http://www.youtube.com/watch?v=_yfEkEdSWMg
Don Francisco es un conductor de televisión (Sábado Gigante) nacido en Talca, Chile. Es uno de los personajes mas populares en el mundo de los medios de comunicación de habla hispana. A Myriam Hernandez ya la escuchamos en clase durante la semana, pero aquí vemos un ejemplo perfecto del dialecto Chileno ya que los dos son nativos.
1. La aspiración del fonema /s/ es una característica del español Chileno, y en la entrevista esta muy presente. Myriam al igual que Don Francisco lo hacen y estos son algunos de los ejemplos de muchos:
“esfuerzo” [e.’fweɾ.so] “respeto” [reʰ.'pe.to] “perspectivas” [perʰ.pek.'ti.βas] “gracias” [‘gɾa.sjaʰ] “espacio [eʰ.’pa.sjo] “es” [eʰ] “vez” [beʰ] “mujeres” [mu.’xe.ɾeʰ] “hombres” [‘om.bɾeʰ] “nosotros” [no.’so.tɾoʰ] “minutos” [mi.’nu.toʰ] “muchas cosas” [‘mu.tʃaʰ.’ko.saʰ] “imágenes [i.’ma. ɣe.neʰ] “respeto” [reʰ.’pe.to] “horas” [o. ɾaʰ] “muchas” [‘mu. tʃaʰ] “estamos” [eʰ.’ta.moʰ] “conosiste” [ko.no.’siʰ.te] “comenzaste” [ko.men.’saʰ.te] “antes” [’an.teʰ] “artistas” [aɾ.’tiʰ.taʰ] “intimas” [‘in.ti.maʰ] “mostrar” [moʰ.’tɾaɾ] “más que nada” [maʰ.ke.’na.ð̞a] “cuarenta minutos” [kwa.’ɾen.ta.mi.’nu.toʰ] “tres años” [‘tɾe.’sa. ñoʰ]
2. Otra caracteristica del español Chileno es la espirantizacion de las consonates /b/ /d/ /g/. Durante toda la entrevista escuchamos estos fonemas debiles y aqui hay unos ejemplos:
“cómoda” ['ko.mo.ð̞̞a] “tranquilidad” [tɾan.ki.li.’ð̞að̞] “igualmente” [i.ɣ̞̞wal.’men̪.te] “apresurada” [a.pɾe.su.’ɾa.ð̞.a] “desde” [‘dez.ð̞.e] “sabado” [‘sa.βa.ð̞.o] “gigante” [ɣ̞̞i.'ɣan.te]̞̞ “maternidad” [ma.teɾ.ni.'ð̞að̞] “maravilloso” [ma.ɾa.βi.’ʝo.so] “inteligente” [in.te.li.’ɣ̞̞en̪.te]
3. La /x/ velar se convierte en /ç/, como el sonido de (h) en “human”
“mujer” [mu.’çeɾ] 2:09 “gente” ['çen.te]
4. La ultima caracteristica que notamos es que que la /tʃ/ se convierte en /ts/. Por ejemplo cuando Myriam Hernandez dice: “chile” [‘tsi.le]
Algo que noté de Don Francisco fue el casi uso de /ѳ/ en la frase:
“ya casi dos años” (2:25-26) → [ʝa.'.ka.ѳi. ðoѳ.'a.ɲoѳ] También Don Francisco elimina la /d/ en pensado → [pen.'sa.o] 3:37 Como vimos en la clase durante la semana pasada, hay diferentes alofonos para el fonema /n/ y aqui hay un ejemplo de cada uno de los diferentes alofonos: “asiento” [a.’sien̪.to] (pasa a ser dental) “comienzo” [ko.’mien.so] (se queda alveolar) “gran parte” [‘gɾam.’paɾ.te] (pasa a ser bilabial) “increíble” ['iŋ.kre.i.βle] (pasa a ser velar) “años” ['a.ɲoʰ]